TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1989-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

(réviseur du MAS), il peut s'agir de 2 choses : 1) achats pour plusieurs organismes, 2) achats de biens divers.

OBS

Bruno Couture.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2009-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

The U.S. led the world in numbers and efficiency of nuclear power plants. The chemistry of wartime reprocessing had been adapted to the commercial fuel cycle, and experimental breeder reactors had furnished experience for the design and start of construction of a commercial-size demonstration plant.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Centrale créée pour effectuer, tester et valider des recherches.

CONT

Deux centrales de démonstration utilisant des réacteurs à neutrons thermiques, refroidis par de l'hélium sous pression élevée (40 et 48 bar respectivement), ont été construites et mises en service dans les années 1970 et 1980 [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A piece of specially processed leather or other fibrous or pliable material attached to the shaft end of the cue that contacts the cue ball when a shot is executed.

CONT

Chalk is applied to the tip of the cue before each shot to provide friction between the tip of the cue and the cue ball.

OBS

This is the only part of the cue that is permitted to touch the ball.

OBS

Pool / billiards.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

Rondelle de cuir installée contre la virole, qui couvre le petit bout de la baguette.

CONT

Le maîtres et les meilleurs joueurs ne donnent jamais un coup de queue sans remettre sur le procédé de la craie blanche ou bleue. Ce frottage de craie a également pour but d'éviter les fausses queues, car cet enduit le fait adhérer plus particulièrement au point touché.

OBS

C'est le seul élément de la baguette autorisé à toucher une boule.

OBS

Billard.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1986-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

The process of guaranteeing a perfect meeting of the two lineal digital cartographic records. This is done by adding (join) or deleting (clip) recorded points so that the end point of one record lies on the second record.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1984-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
OBS

... by the carbon black.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Volume minimal d'huile ou de phtalate de dibutyle absorbé par une masse donnée de noir de carbone, pour former un conglomérat semi-plastique présentant la consistance maximale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Land Mines
OBS

Anti-Personnel Mines Convention Implementation Act: short title.

OBS

An Act to implement the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction: long title.

OBS

Assented to 27th November 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Antipersonnel Mines Convention Implementation Act
  • An Act to implement the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Antipersonnel Mines and on their Destruction

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Mines terrestres
OBS

Loi de mise en œuvre de la Convention sur les mines antipersonnel : titre abrégé.

OBS

Loi de mise en œuvre de la Convention sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction : titre intégral.

OBS

Sanctionnée le 27 novembre 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Minas terrestres
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The tenant service methodology focuses on tenant service related outcomes that reflect tenant satisfaction, contracting and asset integrity. The contractor may undertake tenant services work as described in this part. The RFP (Request for proposal) will provide a revenue sharing calculation and process for distributing management fees between the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

La méthodologie des services aux locataires est axée sur les résultats relatifs aux services aux locataires qui tiennent compte de la satisfaction des locataires, de l'attribution des marchés et de l'intégrité des biens. L'entrepreneur peut se charger de travaux associés aux services aux locataires suivant les indications données dans la présente partie. Le mode de calcul du partage des recettes et la façon de répartir les frais de gestion entre l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] seront précisés dans la DDP [Demande de proposition].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

World Bank loan to help rehabilitate the finances of a public enterprise.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :